塵も積もれば山となるの英語
翻訳
携帯版
- 塵も積もれば山となる
Many a little makes a mickle.
((ことわざ)) ; Little and often fills the purse. (ことわざ)).
(見出しへ戻る headword ? 塵)
- もれ もれ 漏れ omission leakage oversight
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- る る 僂 bend over
- 塵も積もれば山となる 1 Many a little makes a mickle. 塵も積もれば山となる 2 1. Many a little [pickle] makes a mickle. 2. Many a mickle makes a muckle.〔mickle も muckle も「たくさん」を意味するので、この諺自体はあまり意味がないが、"Many a little makes a mickle."
- ちりも積もれば山となる 1. An inch an hour, a foot day. 2. Every little makes a mickle. 3. Light gains make a heavy purse. 4. Many drops make a flood [shower].《諺》 ちりも積もれば山となる。 A penny saved is a penny gained .《諺》
- ちりも積もれば山となる。 A penny saved is a penny gained .《諺》 ちりも積もれば山となる 1. An inch an hour, a foot day. 2. Every little makes a mickle. 3. Light gains make a heavy purse. 4. Many drops make a flood [shower].《諺》
- 少しずつでも、蓄積すれば大きくなる。/塵も積もれば山となる。 Many small make a great.
- 雨粒も、たくさんあればにわか雨になる。/塵も積もれば山となる。 Many drops make a shower.
- 砂粒だって、たくさんあれば船を沈めてしまう。/塵も積もれば山となる。 Many sands will sink a ship.
- 一銭ずつ積み上げていけば、大金になる。/塵も積もれば山となる。 Penny and penny laid up will be many.
- 一銭の節約は一銭の儲け。/ちりも積もれば山となる。 A penny saved is a penny earned.《諺》
- 何言ってるの?!ちりも積もれば山となるでしょ! What are you talking about? A penny saved is a penny earned.
- 小は、あらゆる大のもと。/ちりも積もれば山となる。 Small is the seed of every greatness.
- 一日一本の針は、一年で1グロート分になる。/ちりも積もれば山となる。 A pin a day is a groat a year.
- 小さな始まりから、大きなものが生まれる。/ちりも積もれば山となる。 From small beginnings come great things.
例文
- Many a mickle makes a muckle .
塵も積もれば山となる