夕食に出かける前にさっぱりするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- freshen up before going out to dinner
- 夕食 夕食 ゆうしょく evening meal dinner
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- ける ける 蹴る to kick
- 前に 前に まえに ahead before
- にさ にさ 二佐 lieutenant colonel (JSDF)
- りす りす 栗鼠 squirrel
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- かける かける 懸ける to hang to construct to sit to offer (as a prize) to put (one's life)
- りする りする [利する] v. *profit |自|《正式》〔…で〕得をする, 利する〔by, from〕 *benefit |自| 【S】
- 出かける 出かける でかける to depart to go out (e.g. on an excursion or outing) to set out to
- さっぱり さっぱり feeling refreshed feeling relieved neat trimmed
- 夕食のために身なりをさっぱりする clean up for supper
- さっぱりする 1 1. feel refreshed 2. feel relieved さっぱりする 2 freshen up〔シャワーを浴びたり着替えをしたりして〕
- 打ち明けてさっぱりする get ~ off one's chest〔 【直訳】 胸の中にある悩みなどを胸(chest)から離した(off)状態にする(get)〕〔問題?悩み?考え?感情などを〕