大統領は自分の提唱した健康保健制度案に一か八か賭けているの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The president is playing a long shot with his health care program.
- 統領 統領 とうりょう chief leader
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 提唱 提唱 ていしょう advocacy proposal
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 健康 健康 けんこう health sound wholesome
- 保健 保健 ほけん health preservation hygiene sanitation
- 制度 制度 せいど system institution organization
- 賭け 賭け かけ betting gambling a gamble
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- る る 僂 bend over
- 大統領 大統領 だいとうりょう president chief executive
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- 賭けて 1. at risk of 2. at the peril of〔~を〕
- 保健制度 保健制度 ほけんせいど public health system
- 一か八か 一か八か いちかばちか sink or swim