大都市に住んでいると、家を訪ねてくる人をみんな信用するわけにはいかない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- When you live in a big city, you don't trust everyone coming up into your house.
- 都市 都市 とし town city municipal urban
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- くる くる 来る to come to come to hand to arrive to approach to call on to come on
- 信用 信用 しんよう confidence dependence credit faith reliance belief credence
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- わけ わけ 訳 meaning reason circumstances can be deduced situation 分け sharing division
- けに けに 乾位 northwest
- はい はい 拝 worship 俳 actor 佩 wear put on (sword) yes 肺 lung 灰 ash 配 disposition
- いか いか 医家 doctor 医科 medical science medical department 以下 less than up to below
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 大都市 大都市 だいとし metropolis large city
- てくる drive one's feet
- みんな みんな 皆 all everyone everybody
- はいか はいか 配下 subordinates one's followers 廃家 deserted or ruined house extinct family
- かない かない 家内 wife
- 信用する 信用する v. ?しんようする (見出しへ戻る headword ? 信用)
- 家を訪ねてくる show up at someone's door〔人の〕