天分に恵まれた若い人たちの昇進に対するこれらすべての障害を取り除かなければならないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- We must remove all these bars to the promotion of gifted young people.
- 天分 天分 てんぶん one's nature talents destiny mission sphere of activity
- まれ まれ 希 稀 rare seldom
- 若い 若い わかい young
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- 昇進 昇進 しょうしん promotion
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- これ これ 此れ 之 this
- すべ すべ 術 way means
- 障害 障害 しょうがい obstacle impediment (fault) damage
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- なら なら if in case
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 若い人 1. young man 2. young person 3. young thing 4. youngish 5. youth
- 人たち people like〔~のような〕
- 対する 対する たいする to face to confront to oppose
- これら これら 此れ等 these
- すべて すべて 全て 総て 総べて 凡て all the whole entirely in general wholly
- かなけ かなけ 金気 metallic taste taste of iron
- に対する に対する にたいする regarding in to towards with regards to
- すべての 【形】 1. A-Z / A-to-Z 2. all 3. every 4. most-to-least 5. total 6. tutto
- ならない against someone's interests〔人のために〕
- 若い人たち 1. the young 2. young blood