嫌味の英語
- 嫌味
いやみ
disagreeableness
gaudiness
sarcasm
- 嫌味な 嫌味な [厭味な] sarcastic 《略式》皮肉な, 当てこすりの satirical 皮肉っぽい. (見出しへ戻る headword ? 嫌味)
- 嫌味を言う 嫌味を言う [厭味を言う] wisecrack|自|《略式》. (見出しへ戻る headword ? 嫌味)
- 嫌味を込めた〔言動などが〕 【形】 backhanded
- 嫌光性の 【形】 sciophilous
- 嫌中感情を増幅させる amplify anti-Chinese sentiment
- 嫌われ者を演じる play a villain
- 嫌われ者の集団 pack of galahs
- 嫌われ者にする get someone in wrong〔人を〕
- 嫌嫌 嫌嫌 いやいや unwillingly grudgingly shaking head in refusal (to children)
例文
- Rex , you're beginning to sound like obiwan .
レックス オビ=ワンみたいな嫌味に聞こえるぞ - No need to be snippy just because i was right .
僕の言うとおりだったからって 嫌味なこと言うなよ - No need to be snippy just because i was right .
僕の言うとおりだったからって 嫌味なこと言うなよ - That mean streak , that's not a new thing , is it ?
あの嫌味な感じも昔からだな - I know this won' don't be a prick .
問題を抱えてるのは 知ってるけど 嫌味を言うのはやめて - I know this won' don't be a prick .
問題を抱えてるのは 知ってるけど 嫌味を言うのはやめて - Gee , sorry for being a bothersome honor student .
嫌味な優等生で悪かったな - That hurts me when you speak to me in a passiveaggressive way .
いつも嫌味っぽい 口調だな - No , look , i'm not trying to be a dic tator .
嫌味か? そんなつもり... - It's like you disagree with life .
なんか 隼人さんって 存在自体が嫌味ですよね。