子供に小遣い銭をたくさんもたせすぎるのは悪いことだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It is a bad practice to allow a child too much pocket money.
- 子供 子供 こども child children
- 遣い 遣い つかい errand message messenger bearer use usage trainer tamer mission
- たく たく 卓 table desk high 焚く to burn to kindle to build a fire 宅 house home husband
- くさ くさ 草 grass
- さん さん Mr or Mrs 酸 acid 刪 cut down 賛 legend caption 三 three 讚 a style of Chinese
- すぎ すぎ 杉 Japanese cedar 過ぎ past after
- 悪い 悪い わるい bad inferior かたい にくい difficult hard にくい hateful abominable poor-looking
- いこ いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 小遣い 小遣い こづかい personal expenses pocket money spending money incidental expenses
- すぎる すぎる 過ぎる to pass to go beyond to elapse to exceed
- 小遣い銭 小遣い銭 こづかいせん spending money incidental expenses
- たくさん たくさん 沢山 many a lot much
- 悪いこと badness