登録 ログイン

孔雀が大声でわめくと、間もなく雨や突風が来るだろう。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • When the peacock loudly bawls, soon we'll have both rain and squalls.
  • 孔雀     孔雀 くじゃく peacock
  • 大声     大声 おおごえ large voice
  • めく     めく to show signs of  ̄ to have the appearance of  ̄ to jerk off to masturbate
  • なく     なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
  • 突風     突風 とっぷう squall sudden gust
  • 来る     来る くる to come to come to hand to arrive to approach to call on to come on
  • ろう     ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
  • 大声で     大声で adv. *loudly 《◆ speak, sing, laugh, cry, play などと共に用いる. loud 【副】
  • わめく     わめく 喚く to shout to cry to scream 叫く to shout to clamour
  • だろう     だろう seems I guess
  • 間もなく     間もなく まもなく soon before long in a short time
  • 大声でわめく     scream and yell
  • 大声でわめく    scream and yell
  • 向かって大声でわめく    holler at〔~に〕
  • 間もなく~だろう    It won't be long before
英語→日本語 日本語→英語