実はそこに私を連れて行っていただければさらにいっそうありがたいのですがの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It would be a still greater kindness if you could actually take me there.
- 実は 実は じつは as a matter of fact by the way
- そこ そこ 其処 that place there 底 bottom sole
- 連れ 連れ つれ companion company
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- ただ ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
- だけ だけ 丈 only just as
- さら さら 皿 お皿 plate dish
- にい にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- あり あり 蟻 ant
- がた がた "play, rattle"
- たい たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
- ので ので that being the case because of ...
- です です polite copula in Japanese
- が が 蛾 moth
- そこに そこに 底荷 ballast
- 連れて 連れて つれて as in proportion to
- さらに さらに 更に furthermore again after all more and more moreover
- いっそ いっそ rather sooner might as well
- いっそう いっそう 一層 much more still more all the more 逸走 escape scud scamper away 一艘 one
- ありがたい ありがたい 有難い 有り難い grateful thankful welcome appreciated evoking gratitude