実際問題としてあなたは謝罪すべきでした。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The fact of the matter is you should have apologized.
- 実際 実際 じっさい practical actual condition status quo
- 問題 問題 もんだい problem question
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たは たは 他派 the other group
- 謝罪 謝罪 しゃざい apology
- すべ すべ 術 way means
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- でし でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- として として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- すべき すべき should do (abbr. of suru+beki) ought to do
- 実際問題 実際問題 じっさいもんだい practical question (problem)
- 問題として 【副】 problematically
- 実際問題として 1. as a matter of reality 2. as a practical matter 3. in practice