登録 ログイン

家買う前にこのこと考えておけばよかったな。この家買った時は、子どもいなかったしなあ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • We should have thought about this before we bought our house. When we bought this house, we didn't have any kids.
  • 買う     買う かう to buy
  • 前に     前に まえに ahead before
  • この     この 此の this
  • のこ     のこ saw[化学]
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • 考え     考え かんがえ thinking thought ideas intention
  • えて     えて 得手 forte strong point
  • おけ     おけ 桶 bucket
  • けば     けば 毛羽 fluff fuzz
  • よか     よか 余暇 leisure leisure time spare time 予価 probable (predetermined) price
  • たな     たな 棚 shelves rack
  • 時は     1. at the showing of 2. in time of〔~の〕
  • ども     ども 共 indicates plural - humble referring to oneself, disdainful referring to
  • いな     いな 否 no nay yes well
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  • たし     たし [足し] n. ?小説は腹の~にはならない You can't eat a novel. ?読まなければ本は何の~になるのか
  • しな     しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
  • なあ     【間投】 1. old man [buddy] 2. say〔呼び掛けの言葉〕
  • ておけ     ておけ 手桶 pail bucket
  • かった     かった カッタ cutter
  • 子ども     子ども こども child children
  • いなか     いなか 否か ... or not 田舎 rural not particularly urban countryside suburb
  • と考えて     1. on the assumption that 2. under [with, from] the assumption that〔that以下〕
英語→日本語 日本語→英語