寝たきりの親を首を締めて殺すの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- strangle one's bedridden parent
- たき たき 多岐 digression many divergences 滝 waterfall 瀧 waterfall
- きり きり 霧 fog mist 桐 paulownia tree 切り limits end bounds period place to leave off
- 締め 締め しめ summing up judo choking (strangling) techniques
- 殺す 殺す ころす to kill
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 締めて 締めて しめて in all all told
- 寝たきり in bed without a toe to the floor
- 寝たきりの 寝たきりの adj. bedridden (病気?老齢で)寝たきりの (見出しへ戻る headword ? 寝たきり)
- 寝たきりの 寝たきりの adj. bedridden (病気?老齢で)寝たきりの (見出しへ戻る headword ? 寝たきり)
- 寝たきりの 1 flat on one's back 寝たきりの 2 【形】 1. bed-bound 2. bedfast 3. bedridden
- 寝たきりの〔体が〕 【形】 infirm
- 寝たきりの人 1. cot case 2. person unable to leave his bed
- 寝たきりの母親を老人ホームに入れる put one's bedridden mother into a nursing home
- 寝たきりの母親を餓死させる starve one's bedridden mother to death
- 寝たきりの父親を老人ホームに入れる put one's bedridden father into a nursing home