対して明け渡し請求訴訟を起こすの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- file an action for ejectment against〔不動産に関して〕〔~に〕
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 明け 明け あけ beginning dawn end expiration
- 渡し 渡し わたし ferry (crossing) ferry(boat) (also suffix) delivery
- 請求 請求 せいきゅう claim demand application request
- 訴訟 訴訟 そしょう litigation lawsuit
- こす こす 漉す to filter to strain 超す to cross to pass to tide over 越す to go over (e.g.
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 対して 対して たいして for in regard to per
- 起こす 起こす おこす to raise to cause to wake someone
- 明け渡し 1. eviction 2. surrender
- 訴訟を起こす 訴訟を起こす v. sue |自|《正式》〔…を/…に〕求める, 請う〔for/to〕;〔…で〕訴訟を起す〔for〕∥ sue for
- 明け渡し請求訴訟 1. dispossess proceeding 2. dispossession proceedings
- 明け渡し請求訴訟 1. dispossess proceeding 2. dispossession proceedings
- 対して_ドルの民事上の損害賠償請求訴訟を起こす file a $__ civil damage suit against〔~に〕
- めぐる損害請求訴訟を起こす file the damages suits over〔~を〕