小売り業者たちは新しい規制の厳しさを感じはじめているの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Retailers are beginning to feel the barbs of the new regulations.
- 小売 小売 こうり retail
- 売り 売り うり sale selling
- 業者 業者 ぎょうしゃ trader merchant
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 規制 規制 きせい regulation
- しさ しさ 示唆 suggestion hint 視差 parallax
- 感じ 感じ かんじ feeling sense impression
- はじ はじ 恥 shame embarrassment 把持 grasp hold grip
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- る る 僂 bend over
- 小売り 小売り こうり retail
- 新しい 新しい あたらしい new
- 厳しさ 厳しさ きびしさ severity strictness intensity
- はじめ はじめ 初め 始め beginning start origin
- 小売り業 → 小売業
- はじめて はじめて 初めて for the first time
- 小売り業者 小売り業者 n. retailer 【C】 ;retail dealer (見出しへ戻る headword ? 小売り)