居住者のグループは住宅開発会社の粗雑な仕事を訴えることに決めたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- A group of residents decided to sue the developer over shoddy work.
- 居住 居住 きょじゅう residence
- ルー ルー red (fr: roux) redhead
- 住宅 住宅 じゅうたく resident housing
- 開発 開発 かいはつ development exploitation
- 発会 発会 はっかい opening a meeting first meeting
- 会社 会社 かいしゃ company corporation
- 粗雑 粗雑 そざつ coarse rough crude
- 雑な 【形】 rough
- 仕事 仕事 しごと work occupation employment
- 訴え 訴え うったえ lawsuit complaint
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 決め 決め きめ agreement rule
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 居住者 居住者 きょじゅうしゃ resident inhabitant
- グルー グルー glue
- ループ ループ a loop
- 会社の 【形】 corporate
- 粗雑な 【形】 1. incondite 2. rough 3. shoddy 4. sloppy 5. unhewn
- 訴える 訴える うったえる to sue (a person) to resort to to appeal to
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- グループ グループ group
- 住宅開発 housing development
- 雑な仕事 1. bodge job 2. daubery / daubry〔 【参考】 daub〕 3. lick and a promise (of better)
- 粗雑な仕事 shoddy work