屈辱的な妥協攻策をとる人の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Municheer〔【参考】Munich Pact(ミュンヘン協定)〕
- 屈辱 屈辱 くつじょく (a) disgrace humiliation
- 妥協 妥協 だきょう compromise giving in
- とる とる 取る to take to pick up to harvest to earn to choose 撮る to take (a photo) to
- 人 人 じん man person people と person にん ひと man person human being mankind people
- 屈辱的 屈辱的 くつじょくてき humiliating
- 屈辱的な 【形】 1. humbling 2. humiliating〔動詞
- 妥協攻策 Munich〔 【語源】 1938年のミュンヘン協定(Munich Pact)から〕
- 屈辱的な融和政策をとる人 Municheer〔 【参考】 Munich Pact(ミュンヘン協定)〕
- 妥協攻策 Munich〔 【語源】 1938年のミュンヘン協定(Munich Pact)から〕
- 強攻策をとる carry a big stick
- 屈辱的な 【形】 1. humbling 2. humiliating〔動詞 humiliate(屈辱を与える、恥をかかせる)の形容詞形で、特に「公の場で自尊心を傷つけられる」というニュアンスを持つ言葉。embarrassing(当惑させるような、ばつの悪い)にも同じようなニュアンスはあるが、humiliating ほど深刻ではない状況で使う〕
- 屈辱的な侮辱 humiliating insults
- 屈辱的な地位 humiliating position
- 屈辱的な後退 humiliating setback
- 屈辱的な戦闘 demeaning battle