山とうそをつくの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- tell a bunch of lies about〔~について〕
- とう とう 偸 steal 唐 T'ang-Dynasty (China 618-907) 刀 sword saber knife engraving tool
- うそ うそ 嘘 lie falsehood incorrect fact inappropriate
- つく つく 憑く to possess to haunt to attach to 就く to settle in (place) to take (seat,
- く く 九 nine 区 ward district section 句 phrase clause sentence passage paragraph
- うそをつく うそをつく 嘘を吐く to tell a lie to fib
- ~について山とうそをつく tell someone a bunch of lies about〔人に〕
- うそをつく うそをつく 嘘を吐く to tell a lie to fib
- ぬけぬけとうそをつく ぬけぬけとうそをつく v. lie in [through] one's teeth [back] 《略式》[おどけて] ひどいうそをつく. (見出しへ戻る headword ? ぬけぬけと)
- スラスラとうそをつく 1. lie readily 2. lie with alacrity
- スラスラとうそをつく人 glib liar
- うそをつく 1 1. do a snow job on〈米俗〉 2. engage in falsehood 3. have recourse to lies 4. lie like a rug 5. not tell the truth 6. perpetrate a lie 7. pull [jerk, yank] someone's chain〔 【語源】 首輪を付けて鎖につながれた犬をグイッと引っ張る
- うそをつく〔人に〕 【他動】 shuck〈米俗〉
- うそをつくな! Don't hose me!
- うそをつく人 1. bullshit artist〈卑〉 2. deceitful person 3. liar
- うそをつく子 mendacious child