岩場で巧みに身を運んでその川辺まで下りていったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- With skill, he maneuvered himself over the rocks and down to the brink of the river.
- 岩場 岩場 いわば rocky area
- 巧み 巧み たくみ skill cleverness
- その その 園 えん
- 川辺 川辺 かわべ riverside edge of a river
- まで まで 迄 until till doing as far as
- 下り 下り くだり down-train (going away from Tokyo)
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 巧みに 巧みに adv. well 上手に;skillfully 上手に;with art 手ぎわよく. (見出しへ戻る headword ? 巧み)
- りてい りてい 里程 mileage distance
- 巧みに身を引く extricate oneself gracefully
- 巧みに身を処して~を得る wind oneself into
- そのウサギは見つかると一目散にがけを駆け下りて戻っていった The rabbit skedaddled back down the cliff after being discovered.
- 窃盗犯たちはトラックで戦利品を運んでいった The burglars hauled away the loot in a truck.
- 居間の明かりの所まで下りて来る step down to the living room level into the light