巧みに国民の興味が高まってゆく流れをつかんだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He skillfully caught a rising tide of public interest.
- 巧み 巧み たくみ skill cleverness
- 国民 国民 こくみん national people citizen
- 興味 興味 きょうみ interest (in something)
- ゆく ゆく 行く to go 逝く to die to pass away
- 流れ 流れ ながれ stream current
- つか つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
- かん かん 缶 can tin 巻 volume reel (of film) 寒 midwinter cold season coldest days of
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 巧みに 巧みに adv. well 上手に;skillfully 上手に;with art 手ぎわよく. (見出しへ戻る headword ? 巧み)
- 国民の 【形】 national
- 高まって 【副】 mountingly
- つかんだ 【形】 grasped
- 特に国民の関心が高い be of particularly high interest to the public
- もってゆく もってゆく 持って行く to take to carry (something) away
- 国民の心をつかむ 1. captivate public sentiment 2. win the hearts and minds of the people