登録 ログイン

市場を通じて資源を配分するのは、かつては賢明な方法だった。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Using the market to allocate resources was once a sensible idea.
  • 市場     市場 いちば (town) market (the) marketplace しじょう (the) market (as a concept)
  • 通じ     通じ つうじ passage evacuation movement of the bowels
  • 資源     資源 しげん resources
  • 配分     配分 はいぶん distribution allotment
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • かつ     かつ 勝つ to win to gain victory 且つ yet and 割 divide cut halve separate split rip
  • つて     つて 伝 intermediary good offices connections someone to trust 伝手 introducer
  • 賢明     賢明 けんめい wisdom intelligence prudence
  • 方法     方法 ほうほう method manner way means technique
  • 通じて     通じて つうじて through via
  • かつて     かつて 嘗て once ever 曾て once before formerly ever former ex- never (with negative
  • 賢明な     【形】 1. advisable 2. judgmatic 3. judicious 4. philosophic 5. philosophical
  • 配分する     配分する allocate[基礎]
  • 資源を配分する     allocate resources
  • 資源を配分する    allocate resources
英語→日本語 日本語→英語