市場を通じて資源を配分するのは、かつては賢明な方法だった。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Using the market to allocate resources was once a sensible idea.
- 市場 市場 いちば (town) market (the) marketplace しじょう (the) market (as a concept)
- 通じ 通じ つうじ passage evacuation movement of the bowels
- 資源 資源 しげん resources
- 配分 配分 はいぶん distribution allotment
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- かつ かつ 勝つ to win to gain victory 且つ yet and 割 divide cut halve separate split rip
- つて つて 伝 intermediary good offices connections someone to trust 伝手 introducer
- 賢明 賢明 けんめい wisdom intelligence prudence
- 方法 方法 ほうほう method manner way means technique
- 通じて 通じて つうじて through via
- かつて かつて 嘗て once ever 曾て once before formerly ever former ex- never (with negative
- 賢明な 【形】 1. advisable 2. judgmatic 3. judicious 4. philosophic 5. philosophical
- 配分する 配分する allocate[基礎]
- 資源を配分する allocate resources
- 資源を配分する allocate resources