帰す の英語
…に帰する 【他動】 ascribe〔ascribe ~ to の形で〕 回帰する go back 土に帰す consign ~ to the earth〔~を〕 客を帰す see one's guests off 帰する 1 【他動】 1. assign 2. reduce〔reduce ~ to ... の形で〔…に〕〕 帰する 2 1. accredit to 2. attribute to 3. lay to 4. set down〔~に〕 帰する〔~に〕 【他動】 1. attribute 2. credit 復帰する 1 1. back in 2. come back 3. get back 4. make a comeback 復帰する 2 【自動】 1. regress 2. revest 復帰する 3 【他動】 reconstitute 復帰する 4 return [come back] to the fold〔所属していた組織に〕 手に帰する fall into someone's hands〔人の〕 灰塵に帰す 灰塵に帰す v. be burned to ashes (in the fire). (見出しへ戻る headword ? 灰塵) 灰燼に帰す 1. be reduced to dust 2. be reduced to smithereens 烏有に帰す 烏有に帰す うゆうにきす to be burned to ashes 無に帰す 1. come to naught 2. vanish in smoke 瓦礫に帰す reduce to rubble 生徒を帰す 生徒を帰す せいとをかえす to dismiss the pupils 空に帰する 空に帰する くうにきする to come to naught
例文
My responsibility is not to get you home alive . 私の責任は君を安全に家に帰す ことではない What's important is that we get you boys home safe . 重要なのは君達を安全に家へ帰す こと She said that i wasn't ready to come back . 彼女は私が 復帰す る準備ができてない そして... We told him we can't let him go home then . それじゃ 家に帰す ことは できないっていいましてね。 I always thought that i'd come back to it , you know ? いつか復帰す ると 思ってたんだよ And then he goes back to doing what he does best . それから彼はベストをつくして 復帰す るの How you go back to simplicity in your own life . つまり シンプルな生き方に 回帰す る方法です I won't give up . i'll send merry back to her world . 諦めない メリーを 元の世界に帰す Didn't you stole money from the shop ? ですから これ終わるまで 帰す わけにはいかないんですよ。 Didn't you stole money from the shop ? ですから これ終わるまで 帰す わけにはいかないんですよ。