平価切り下げによって経済は落下の一途をたどったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The devaluation sent the economy into a nose dive.
- 平価 平価 へいか normal prices par parity
- 切り 切り きり limits end bounds period place to leave off closing sentence all there
- 経済 経済 けいざい economics business finance economy
- 落下 落下 らっか fall drop come down
- 下の 下の inferior[医生]; subjacent[医生]
- 一途 一途 いっと a way the course the only way いちず wholeheartedly earnestly
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- よって よって 依って 因って 仍って therefore consequently accordingly because of
- 切り下げ 切り下げ きりさげ devaluation of currency
- によって によって に因って according to by (means of) due to because of
- 平価切り下げ 平価切り下げ へいかきりさげ devaluation
- 増加の一途をたどって with the continuing proliferation of〔~は〕
- 日本経済は改善するどころか悪化の一途をたどっている。 Japan's economy is only going to get worse before it gets any better.
- 平価切り下げ 平価切り下げ へいかきりさげ devaluation
- 減少の一途をたどっている have been falling