年代なかばのあるぞっとするような一瞬にの英語
読み方:
翻訳携帯版
- for a ghastly moment in the mid-1970s 1970
- 年代 年代 ねんだい age era period date
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- かば かば 蒲 bulrush cattail 樺 birch 河馬 hippopotamus
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- 一瞬 一瞬 いっしゅん a moment an instant
- に に 荷 load baggage cargo 似 takes after (his mother) 丹 red red earth 二 two
- なかば なかば 半ば middle half semi halfway partly
- ぞっと ぞっと shiver
- とする とする 賭する stake risk bet wager
- ぞっとする → ゾッとする
- ぞっとする → ゾッとする
- ぞっとする[させる] ぞっとする[させる] (動) *freeze |自|《略式》(人が)〔恐怖?興奮などで〕ぞっとする〔with〕. ━|他| 【S】 (人?物?事が)(人?感情など)を麻痺(まひ)させる, ぞっとさせる. *thrill |自|(人?心が)〔…で〕わくわく[ぞっと]する;感動[感激]する〔with, at, to〕;(感激?恐怖などが)〔体などを〕通り抜ける〔through, over,
- ゾッとするような 【形】 1. appalling 2. chilly 3. frightening 4. frightful 5. ghastly〔形容詞 ghostly(幽霊のような、かすかな)から枝分かれした単語〕 6. grim 7. grisly〔発音が同じ grizzly(灰色の、灰色グマ)とのスペルの違いに注意〕 8. haircurling 9. macabre-looking 10. mo