度大もうけしたがその金をいずれも失ったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He made two fortunes and lost them both. 2
- もう もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
- うけ うけ 受け receiving holder defense reputation agreement 有卦 streak of good luck
- けし けし 芥子 罌粟 poppy
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- がそ がそ 画素 image pixel
- その その 園 えん
- ずれ ずれ 滑 gap slippage
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- もうけ もうけ 設け preparation provision establishment 儲 儲け profit earnings
- けした tail edge
- いずれ いずれ 孰 孰れ 何れ where which who anyway anyhow at any rate
- 失った 【形】 1. lost 2. vanished
- 大もうけ 1. big haul 2. bonanza 3. golden eggs
- いずれも いずれも 何れも arbitrary