形式を重視したほうが望ましい場合を除いては英語の書き言葉は話し言葉に近づいてきているの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Except where formality is in order, written English has approached the spoken language.
- 形式 形式 けいしき form formality format math expression
- 重視 重視 じゅうし importance stress serious consideration
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- ほう ほう 方 side 倣 imitate follow emulate 俸 salary 報 information punishment
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 場合 場合 ばあい case situation
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- 英語 英語 えいご the English language
- 語の 【形】 verbal
- 言葉 言葉 ことば word(s) language speech
- 話し 話し はなし talk speech chat story conversation
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- る る 僂 bend over
- たほう たほう 他方 another side different direction (on) the other hand
- ほうが ほうが 奉加 donation 奉賀 respectful congratulations 邦画 Japanese film 鳳駕 imperial
- 除いて 除いて のぞいて except save
- 英語の 【形】 English-language
- いてき いてき 夷狄 barbarians aliens
- きてい きてい 規定 regulation provisions 規程 official regulations inner rules 既定 default
- 重視した with a high regard for〔~を〕
- 望ましい 望ましい のぞましい desirable hoped for
- 書き言葉 書き言葉 かきことば the written word the written language
- 話し言葉 話し言葉 はなしことば spoken word
- を除いては with the exception that〔that以下〕