役人の高飛車な態度に対する市民の不満を反映するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- reflect citizen dissatisfaction with the highhandedness of government officials
- 役人 役人 やくにん government official
- 人の 【形】 1. human 2. personal
- 飛車 飛車 ひしゃ rook or castle (shogi)
- 態度 態度 たいど attitude manner
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 市民 市民 しみん citizen townspeople
- 不満 不満 ふまん dissatisfaction displeasure discontent complaints unhappiness
- 反映 反映 はんえい reflection influence
- 映す 映す うつす to project to reflect to cast (shadow)
- る る 僂 bend over
- 高飛車 高飛車 たかびしゃ high-handed domineering on one's high horse
- 対する 対する たいする to face to confront to oppose
- 市民の 【形】 1. civic 2. civil
- 高飛車な 【形】 1. aloof 2. bossy 3. haughty 4. high-handed〔ハイフンを入れた high-handed
- に対する に対する にたいする regarding in to towards with regards to
- 反映する 反映する v. *reflect |他| 【S】 《正式》[比喩的に](物?事が)(事)を映す, …を反映する, 表す(back),
- 高飛車な態度 peremptory manner