彼が急に立ちすくんだのであやうくドンとぶつかるところだったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He suddenly froze, and I nearly bumped into him.
- 急に 急に adv. ①[不意に?突然] 〔いきなり〕 **suddenly 突然, 思いがけなく, 急に, 不意に(?gradually)∥
- 立ち 立ち たち stand
- すく すく 開く 明く 空く to open to become open to become empty to be less crowded to dawn
- くん くん 君 Mr (junior) master boy 訓 native Japanese reading (rendering) of a Chinese
- だの だの and or and the like and so forth and what not
- ので ので that being the case because of ...
- あや nuance
- やう やう 夜雨 night rain
- うく うく 浮く to float to become merry to become loose
- ドン ドン Don
- とぶ とぶ 跳ぶ 飛ぶ to jump to fly to leap to spring to bound to hop
- ぶつ ぶつ 仏 buddha Buddhism 勿 must not do not be not 打つ to hit to strike
- つか つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
- かる かる 狩る to hunt 駆る to drive (car) to spur on to impel 刈る to cut (hair) to mow
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- つかる つかる 漬かる to be pickled to be soaked
- ところ ところ 所 place
- あやうく あやうく 危うく almost nearly in imminent danger of
- ぶつかる ぶつかる to strike to collide with
- とぶつかる go up against ~とぶつかる 1. butt heads with 2. cannon into 3. collide against
- ドンとぶつかる 【自動】 bump