彼の幸福感はいらいらした気持ちによって途切れたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- His euphoric mood was punctuated by irritability.
- 彼の 彼の あの that over there
- 幸福 幸福 こうふく happiness blessedness
- はい はい 拝 worship 俳 actor 佩 wear put on (sword) yes 肺 lung 灰 ash 配 disposition
- いら いら 刺 棘 thorn splinter spine biting words
- らい らい 儡 defeat 来 since (last month) for (10 days) next (year)
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 気持 気持 きもち feeling sensation mood
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- 切れ 切れ きれ cloth piece cut chop strip slice scrap counter for such
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 幸福感 幸福感 こうふくかん feeling of happiness sense of well-being euphoria
- いらい いらい 以来 since henceforth 依頼 request commission dispatch dependence trust
- 気持ち 気持ち きもち feeling sensation mood
- よって よって 依って 因って 仍って therefore consequently accordingly because of
- 途切れ 1. break 2. catch 3. discontinuity 4. gap 5. intermittence
- いらいら いらいら 苛々 苛苛 刺々 刺刺 getting nervous irritation
- によって によって に因って according to by (means of) due to because of