登録 ログイン

彼の幸福感はいらいらした気持ちによって途切れたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • His euphoric mood was punctuated by irritability.
  • 彼の     彼の あの that over there
  • 幸福     幸福 こうふく happiness blessedness
  • はい     はい 拝 worship 俳 actor 佩 wear put on (sword) yes 肺 lung 灰 ash 配 disposition
  • いら     いら 刺 棘 thorn splinter spine biting words
  • らい     らい 儡 defeat 来 since (last month) for (10 days) next (year)
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • 気持     気持 きもち feeling sensation mood
  • 持ち     持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
  • 切れ     切れ きれ cloth piece cut chop strip slice scrap counter for such
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 幸福感     幸福感 こうふくかん feeling of happiness sense of well-being euphoria
  • いらい     いらい 以来 since henceforth 依頼 request commission dispatch dependence trust
  • 気持ち     気持ち きもち feeling sensation mood
  • よって     よって 依って 因って 仍って therefore consequently accordingly because of
  • 途切れ     1. break 2. catch 3. discontinuity 4. gap 5. intermittence
  • いらいら     いらいら 苛々 苛苛 刺々 刺刺 getting nervous irritation
  • によって     によって に因って according to by (means of) due to because of
英語→日本語 日本語→英語