彼らはどんなことがあっても生き残ってきた。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- They are real survivors on every level.
- 彼ら 彼ら かれら they (usually male)
- どん どん 貪 coveting 鈍 dull slow stupid dull-brained
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- 生き 生き いき freshness stet
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- きた きた 北 North
- どんな どんな what what kind of
- あって あって 当て 当って object aim end hopes expectations
- どんなことがあっても 1. at any cost [expense] 2. at any price 3. come rain or (come) shine 4. for
- 私はどんなことがあっても君が好きだ I'll always like you! No matter what!
- どんなことがあっても 1. at any cost [expense] 2. at any price 3. come rain or (come) shine 4. for the life of me〔 【直訳】 私の命に懸けて~ではない◆否定を強調する口語表現〕 5. in any circumstances
- どんなことがあっても~ない under [in] no circumstances [conditions]
- たとえどんなことがあっても no matter what happens