彼女(の心)は悲しみで張り裂けたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Her heart was torn by grief.
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- しみ しみ 染み stain spot 蠧魚 衣魚 紙魚 silverfish clothes moth bookworm
- 張り 張り はり stretch post ばり in the style of (esp. literary, artistic, etc. works)
- 裂け 裂け fissure[化学]; split[化学]; split[機械]; tearing[化学]; tears[化学]〈99R3410:ガラス繊維用語〉
- けた けた 桁 column beam digit
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 悲しみ 悲しみ かなしみ sadness sorrow grief
- 張り裂ける 張り裂ける はりさける to burst (open) to break to split
- 怒りよりは悲しみで more in sorrow than in anger
- 胸も張り裂けんばかりに泣き悲しむ sob one's heart out
- 胸が張り裂けるような苦しみ heartrending anguish
- 胸が張り裂ける 【形】 achy-breaky
- 骨で張りをつけた 【形】 boned
- 持ち送り積みで張り出す corbel out
- 張り裂けそうなほど太る burst out