登録 ログイン

彼女の優利な点が他の人々の間に憎しみを生じさせたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Her advantages aroused animosity among the others.
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • 女の     【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
  • 優利     優利 ゆうり advantageous better profitable lucrative
  • 他の     他の adj. other 【S】 [限定] [~+複数[時に 【U】 ]名詞]別の, ほかの, 違った;another[限定] 別の,
  • 人々     人々 ひとびと にんにん each person people men human everybody
  • 間に     間に あいだに while during (the time when)
  • しみ     しみ 染み stain spot 蠧魚 衣魚 紙魚 silverfish clothes moth bookworm
  • じさ     じさ 時差 time difference
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 彼女の     【代名】 her
  • 人々の     【連結】 demo-
  • の間に     in the intervening period〔二つの出来事〕
  • 憎しみ     憎しみ にくしみ hatred
  • 一定の間隔で割り込みを生じさせる    generate an interrupt at regular intervals
  • 消費者の間に混乱を生じさせる    lead to a confusion among consumers
英語→日本語 日本語→英語