彼女はお金の使い方がとても上手だからね、だからずっと、切り詰めてやってくれたよ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She's very good with money, so she was penny-pinching all the way.
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- お金 お金 おかね money
- 金の 【形】 1. auric 2. aurous 3. gilt 4. gold 5. golden
- 使い 使い つかい errand message messenger bearer use usage trainer tamer mission
- 上手 上手 じょうず じょうて じょうしゅ skill skillful dexterity うわて かみて upper part upper stream
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 切り 切り きり limits end bounds period place to leave off closing sentence all there
- 詰め 詰め つめ stuffing packing keep doing for period of time (verbal suf) an end the
- くれ くれ 暮れ year end sunset nightfall end
- 使い方 使い方 つかいかた way to use something treatment management (of help)
- とても とても 迚も very awfully exceedingly
- だから だから so therefore
- ずっと ずっと consecutively throughout a lot
- 切り詰め 切り詰め きりつめ retrenchment curtailment
- お金の使い方 spending habits