登録 ログイン

彼女はアパラチア地方に発する自らのルーツから遠く離れることは決してなかったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • She never left her Appalachian roots far behind.
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • チア     チア cheer
  • 地方     地方 ちほう じかた area locality district region the coast
  • 方に     in the direction of〔~の〕
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 自ら     自ら みずから for one's self personally
  • ルー     ルー red (fr: roux) redhead
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • 遠く     遠く とおく far away distant at a distance distant place by far
  • 離れ     1. annex 2. annex to a house 3. backhouse 4. dependence 5. guest house 6.
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • パラチ     【地名】 Parati
  • 発する     発する はっする to fire (a gun) to emit to give forth
  • 自らの     【形】 own
  • ルーツ     ルーツ roots
  • 離れる     離れる はなれる to be separated from to leave to go away to be a long way off
  • 決して     決して けっして never by no means
  • かった     かった カッタ cutter
  • アパラチア地方     Appalachia
  • ルーツから遠く離れる     leave one's roots far behind〔人の〕
英語→日本語 日本語→英語