往来の音が絶え間なく聞こえてきたせいで、彼女は眠れなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The incessant sound of the traffic kept her awake.
- 往来 往来 おうらい coming and going road correspondence street traffic highway
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- こえ こえ 肥 manure night soil dung fertiliser 声 voice
- えて えて 得手 forte strong point
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- きた きた 北 North
- せい せい 精 spirit 制 system organization imperial command laws regulation control
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 絶え間 絶え間 たえま interval gap
- 聞こえ 聞こえ きこえ reputation fame renown
- たせい たせい 他姓 another surname
- せいで at someone's hand / at the hand of someone〔複数形 hands の方が多く使われる〕〔人の〕
- かった かった カッタ cutter
- 絶え間なく 絶え間なく たえまなく incessantly
- 眠れなかった I couldn't go to sleep.