登録 ログイン

往来の音が絶え間なく聞こえてきたせいで、彼女は眠れなかったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The incessant sound of the traffic kept her awake.
  • 往来     往来 おうらい coming and going road correspondence street traffic highway
  • なく     なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
  • こえ     こえ 肥 manure night soil dung fertiliser 声 voice
  • えて     えて 得手 forte strong point
  • てき     てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
  • きた     きた 北 North
  • せい     せい 精 spirit 制 system organization imperial command laws regulation control
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 絶え間     絶え間 たえま interval gap
  • 聞こえ     聞こえ きこえ reputation fame renown
  • たせい     たせい 他姓 another surname
  • せいで     at someone's hand / at the hand of someone〔複数形 hands の方が多く使われる〕〔人の〕
  • かった     かった カッタ cutter
  • 絶え間なく     絶え間なく たえまなく incessantly
  • 眠れなかった     I couldn't go to sleep.
英語→日本語 日本語→英語