登録 ログイン

従業員は常に、明快かつ礼儀正しく電話に応対しなければならないの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The telephone should be always be answered in a clear and polite manner.《就業規則》
  • 従業     従業 じゅうぎょう employment
  • 常に     常に つねに always constantly
  • 明快     明快 めいかい clarion clarity
  • かつ     かつ 勝つ to win to gain victory 且つ yet and 割 divide cut halve separate split rip
  • 礼儀     礼儀 れいぎ manners courtesy etiquette
  • しく     しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
  • 電話     電話 でんわ telephone
  • 応対     応対 おうたい receiving dealing with
  • しな     しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
  • なら     なら if in case
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  •      い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
  • 従業員     従業員 じゅうぎょういん employee worker
  • 正しく     正しく まさしく surely no doubt evidently
  • ならない     against someone's interests〔人のために〕
  • 礼儀正しく     礼儀正しく adv. *politely 丁寧に;上品に, 礼儀正しく∥ She always acts politely toward
  • しなければならない     shall~;《契約書?規格書》 {助動} ~しなければならない 1 1. be bound to 2. feel duty bound to 3.
英語→日本語 日本語→英語