心に思っていることをためらわずに何でも言うの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- feel free to say whatever is on one's mind
- 心に 【副】 emotionally〔 【結び付く動詞】 involved, charged, stable, disturbed, unstable〕
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- 何で 何で なんで Why? What for?
- でも でも but however
- 言う 言う いう ゆう to say
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- 何でも 何でも なんでも by all means everything
- 思っていること what someone has in mind〔人が〕
- 思っていることを何でも話す say whatever is on one's mind
- ためらわずに人前で思ったことを表現する not hesitate to express in public what one feels
- 思っていることを言う move one's thoughts from one's brain to one's mouth
- 私は仕事を辞めることをためらっている I'm hesitant about quitting my job.