忙しい生活に区切りをつけるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- take a break from one's busy life
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 生活 生活 せいかつ living life (one's daily existence) livelihood
- 切り 切り きり limits end bounds period place to leave off closing sentence all there
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- 忙しい 忙しい いそがしい せわしい busy irritated
- 区切り 区切り くぎり an end a stop punctuation
- つける つける 漬ける to soak to moisten to pickle 点ける to turn on to switch on to light up
- 忙しい生活 busy existence
- 切りをつける 1. bring ~ to a close 2. bring ~ to a stop 3. put a stop to〔~に〕
- 区切りをつける 区切りをつける [句切りをつける] v. stop |他|…をやめる, 中断する∥ stop work 仕事に区切りをつける bring O
- 仕事に区切りをつける break off one's work
- 過去の問題に区切りをつける leave the issues of the past behind
- 区切りをつける 区切りをつける [句切りをつける] v. stop |他|…をやめる, 中断する∥ stop work 仕事に区切りをつける bring O to an end …を終らせる∥ bring our argument to an end 議論に区切りをつける bring off [自](仕事をやめて)休憩する (見出しへ戻る headword ? 区切り)