怒って(人)の話を遮るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- cut someone off in exasperation
- 遮る 遮る さえぎる to interrupt to intercept to obstruct
- る る 僂 bend over
- 怒って 怒って adv. angrily 憤慨して∥ flourish the sword angrily 怒って刀を振り回す/ thump the
- (人)の 1. beyond someone's reach / beyond the reach of someone 2. change of someone's
- 話を遮る 話を遮る はなしをさえぎる to interrupt (a person)
- 人の話を遮る take up〔反論するために〕
- 話し手の話を遮る interrupt a speaker
- (人)の会話を遮る interrupt someone's conversation with〔人と〕
- 怒って(人)の話を中断する cut someone off in exasperation
- 話を遮る 話を遮る はなしをさえぎる to interrupt (a person)
- 話を遮る 1 1. cut in 2. cut off 3. interrupt a conversation 話を遮る 2 burst in on〔~の〕 話を遮る 3 interrupt someone while he is speaking〔人の〕
- 談話を遮る break off a conversation
- 黙って(人)の話を聞く 1. hold one's tongue and listen to 2. listen to someone in silence
- 相手の話を遮らない wait one's turn to speak
- 交通を遮る make a traffic stop