怒りを抑えていることを暗示していたくちびるの緊張の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- a tension of the lips that hinted of some repressed anger
- 怒り 怒り いかり anger hatred
- 抑え 抑え おさえ weight (e.g. paperweight) rear guard control a check pressure
- えて えて 得手 forte strong point
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 暗示 暗示 あんじ hint suggestion
- 示し 示し しめし discipline revelation
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- いた いた 板 board plank
- たく たく 卓 table desk high 焚く to burn to kindle to build a fire 宅 house home husband
- くち くち 口 mouth orifice opening
- ちび ちび n. tiny tot 【C】 《略式》ちっちゃな子供 midge 【C】 《略式》.
- 緊張 緊張 きんちょう tension mental strain nervousness
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- いたく いたく 甚く exceedingly 委託 consign (goods (for sale) to a firm) entrust (person
- たくち たくち 宅地 building lot residential land
- くちび くちび 口火 fuse spark plug cause (of war) origin (of a quarrel)
- ちびる 1. shit one's pants / shit oneself〈卑〉 2. wet one's pants 3. wet oneself
- 暗示して in allusion to
- していた could〔通例、feel, hear, see などの知覚動詞を伴う〕~;《進行》 {助動}
- ていたく ていたく 邸宅 mansion residence
- くちびる くちびる 唇 lips
- 抑えている keep ~ under (one's) control〔~を〕