思いがけず私にスピーチをするように求めたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He unexpectedly called on me for a speech!
- 思い 思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
- いが いが 衣蛾 tineid moth
- がけ がけ 崖 cliff
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- 求め 求め もとめ request appeal claim demand
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ピーチ ピーチ peach
- ように ように in order to so that
- スピーチ スピーチ speech
- スピーチをするように求める call upon someone for a speech〔人に〕
- ~にスピーチをする make [deliver, give] a speech to
- スピーチをするように依頼する call upon someone for a speech〔人に〕
- ~するように求める 1. call on someone to 2. urge someone to〔人に〕