登録 ログイン

急速に進む少子高齢化に直面するの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • face the serious concerns of rapid aging and very low birthrate
  • 急速     急速 きゅうそく rapid (e.g. progress)
  • 進む     進む すすむ to make progress to advance to improve
  • 少子     少子 しょうし low birth rate
  • 高齢     高齢 こうれい advanced (old) age
  • 直面     直面 ちょくめん confrontation
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  •      る 僂 bend over
  • 急速に     急速に adv. **quickly すぐに, 敏速に∥ They [People] say the HIV infectious
  • 高齢化     1. aging 2. aging of population 3. aging of society 4. graying
  • 面する     面する めんする to face on to look out on to
  • 直面する     直面する v. face |他|(人?危険などに)臆せず立ち向かう;(困難?いやな事)に直面する, …を正視する; (危険などが)…の身に迫る,
  • 急速に進む     advance rapidly
  • 少子高齢化     1. aging population combined with the diminishing number of children 2.
  • 急速に進む少子高齢化     rapid aging of the population amid extremely low birthrates
  • 急速に進む少子高齢化    rapid aging of the population amid extremely low birthrates
英語→日本語 日本語→英語