急騰しそうな新規公開株を先を争って買うの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- snap up a hot stock that is going to shoot through the roof
- 急騰 急騰 きゅうとう sudden rise jump sharp rise
- しそ しそ 緇素 old term for Buddhist priesthood and the common people (since they used
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- 新規 新規 しんき novelty originality
- 公開 公開 こうかい presenting to the public
- 買う 買う かう to buy
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- しそう しそう 詩藻 詞藻 florid expression poetical talent 詩宗 master poet 詞宗 master poet 思想
- 公開株 1. introduced stock [share] 2. newly-introduced stock 3. publicly-traded stock
- 新規公開株 1. hot stock 2. new listed stocks
- 先を争って買う 1. snap up 2. snap up a bargain
- 先を争って買う 1. snap up 2. snap up a bargain
- 新規公開株 1. hot stock 2. new listed stocks
- 優良新規公開株を選ぶ new offering pan / IPO pan〔 【参考】 initial public offering ; pan〕
- 優良新規公開株 new offering pan / IPO pan〔 【参考】 initial public offering ; pan〕《経済》