登録 ログイン

悪魔とスープをすする者は長いスプーンを持たねばならない。/悪者と組む者は油断もすきもあってはならないの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • He must [should] have a long spoon that sups with the devil.
  • 悪魔     悪魔 あくま devil demon fiend Satan evil spirit
  • スー     スー sault[地球]
  • すす     すす 煤 soot
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 長い     長い ながい long lengthy
  • たね     たね 胤 issue offspring paternal blood 種 seed pip kind variety quality tone
  • なら     なら if in case
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 悪者     悪者 わるもの bad fellow rascal ruffian scoundrel
  • 組む     組む くむ to put together
  • 油断     油断 ゆだん negligence unpreparedness
  • もす     もす 燃す 燃やす to burn
  • すき     すき 空き 明き room time to spare emptiness vacant 隙 透き chance or opportunity chink
  • きも     きも 胆 liver courage spirit pluck guts 肝 liver
  • あっ     あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  •      い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
  • スープ     スープ (Western) soup
  • すする     すする 啜る to sip to slurp
  • あって     あって 当て 当って object aim end hopes expectations
  • スプーン     スプーン spoon
  • ならない     against someone's interests〔人のために〕
  • スープをすする     1. sip broth 2. sip soup
英語→日本語 日本語→英語