悲しみと怒りが入り交ざっての英語
読み方:
翻訳
携帯版
- with a mixture of sorrow and anger
- しみ しみ 染み stain spot 蠧魚 衣魚 紙魚 silverfish clothes moth bookworm
- 怒り 怒り いかり anger hatred
- 入り 入り いり entering setting (of the sun) audience capacity income beginning
- て て 手 hand
- 悲しみ 悲しみ かなしみ sadness sorrow grief
- 織り交ざった 【形】 intertissued
- 織り交ざる 【自動】 1. interlace 2. interweave
- aとbが入り交じった香り mingling aroma of A and B
- 入り交じって 1 【副】 promiscuously 入り交じって 2 be shot (through) with〔~が〕
- 悲しみと喜びは、交互にやって来る。/楽あれば苦有り。 Sadness and gladness succeed each other.
- 響きと怒り 【著作】 The Sound and the Fury〔米1929《著》ウィリアム?フォークナー(William Faulkner)〕
- 騒音と怒り sound and fury
- 怒りよりは悲しみで more in sorrow than in anger
- aとbが入り交じったにおい mingling aroma of A and B
- 恐れと希望が入り交じったまなざしで with half-frightened and half-hopeful eyes