登録 ログイン

悲しみに打ちひしがれるよりは、突然の歓喜の方が、命を縮めやすい。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Sudden joy kills sooner than excessive grief.
  • しみ     しみ 染み stain spot 蠧魚 衣魚 紙魚 silverfish clothes moth bookworm
  • ひし     ひし 秘史 hidden or secret history 皮脂 sebum sebaceous matter
  • しが     しが 歯牙 heedless uncaring 歯芽 tooth germ
  • がれ     がれ scree[地球]
  • より     より from out of since than 縒り twist ply
  • 突然     突然 とつぜん abruptly suddenly unexpectedly all at once
  • 歓喜     歓喜 かんき delight great joy
  • 縮め     choke
  • やす     1. fish spear 2. fishgig 3. grains 4. lance 5. leister
  • すい     すい 酸い sour acid
  • 悲しみに打ちひしがれる     be overwhelmed with sadness
  • 悲しみ     悲しみ かなしみ sadness sorrow grief
  • 突然の     【形】 1. abrupt 2. overnight 3. sudden 4. surprise 5. unexpected
  • めやす     めやす 目安 criterion aim
  • やすい     やすい 安い cheap inexpensive peaceful quiet gossipy thoughtless 易い easy
  • 打ちひしがれる     打ちひしがれる うちひしがれる to be stricken (e.g. with grief) to be battered (e.g. by
英語→日本語 日本語→英語