意地悪なコメントを面白いジョークにしてごまかすの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- disguise bitchy comment as an amusing joke
- 意地 意地 いじ disposition spirit willpower obstinacy backbone appetite
- 面白 面白 おもしろ amusing interesting
- 白い 白い しろい white
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- ごま ごま 胡麻 sesame (seeds) 護摩 Buddhist rite of cedar-stick burning
- かす かす 貸す to lend 課す to impose 化す to change into to convert to to transform to be
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 意地悪 意地悪 いじわる malicious ill-tempered unkind
- メント meant〔カタカナ発音〕
- 面白い 面白い おもしろい interesting amusing
- ジョー ジョー jaw[化学]; jaw[基礎]; jaw[機械]〈98B0148:巻上機―用語〉; jaw[地球]
- てごま てごま 手駒 (gamepieces or soldiers etc.) under one's control
- まかす まかす 負かす to defeat 任す to entrust to leave to a person
- 意地悪な 意地悪な adj. ill-natured 意地の悪い, 不愛想な, 気難しい. spiteful 〔人に対して〕意地の悪い, 悪意のある,
- コメント コメント comment
- ジョーク ジョーク joke
- ごまかす ごまかす 誤魔化す to deceive to falsify to misrepresent
- 面白いジョーク 1. good joke 2. rich joke