愚痴も言わずに苦しみに耐えるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- bear [carry, take up] one's cross without complaining
- 愚痴 愚痴 ぐち idle complaint grumble
- しみ しみ 染み stain spot 蠧魚 衣魚 紙魚 silverfish clothes moth bookworm
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- る る 僂 bend over
- 苦しみ 苦しみ くるしみ pain anguish distress suffering hardship
- 耐える 耐える こらえる こたえる たえる to bear to stand to endure to put up with to support to
- 愚痴も言わずに受難に耐える bear [carry, take up] one's cross without complaining
- 何も言わずに耐える tolerate ~ with little complaint〔~を〕
- 苦しみに耐える 1 suffer anguish 苦しみに耐える 2 endure the agony of〔~の〕
- 大きな苦しみに耐える endure great suffering
- 身を切る苦しみに耐える bear the pain of self-discipline
- 離婚の苦しみに耐える endure the pain of a divorce
- 悲しみに耐える 1 1. bear the sorrow 2. carry one's cross 悲しみに耐える 2 endure the agony of〔~の〕
- あきらめて苦しみに耐えること resigned suffering
- それなりの苦しみに耐える bear a certain level of suffering