登録 ログイン

愛馬を使ってびっくりするような曲芸をやったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • She did some amazing tricks with her horse.
  • 愛馬     愛馬 あいば favourite horse
  • くり     くり 栗 chestnut 庫裏 monastery kitchen priests' quarters 刳り hollow scoop
  • りす     りす 栗鼠 squirrel
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • 曲芸     曲芸 きょくげい acrobatics
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 使って     by use of〔~を〕
  • りする     りする [利する] v. *profit |自|《正式》〔…で〕得をする, 利する〔by, from〕 *benefit |自| 【S】
  • やった     【間投】 1. shazam / shazzam 2. woopy-doo 3. woot / w00t〈俗〉〔喜びの声。満足の相づち◆ 【語源】
  • びっくり     びっくり 吃驚 喫驚 be surprised be amazed be frightened astonishment
  • びっくりするような     【形】 1. amazing 2. eye-opening 3. eyebrow-raising 4. mind-blowing 5.
  • びっくりするような     【形】 1. amazing 2. eye-opening 3. eyebrow-raising 4. mind-blowing 5. stupefying
  • びっくりするような啓示    astounding revelation
  • びっくりするような変化    startling change
英語→日本語 日本語→英語