態度を変えるべきだと彼は直接的にほのめかしたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He gave me a direct hint that I should change my attitude.
- 態度 態度 たいど attitude manner
- 変え 変え かえ changing change
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- だと だと if it's the case
- 直接 直接 ちょくせつ direct immediate personal firsthand
- かし かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 変える 変える かえる to change to alter to vary to convert to revise to amend
- 直接的 直接的 ちょくせつてき direct
- めかした 【形】 sleek
- ほのめかし ほのめかし 仄めかし hint intimation
- ほのめかした 【形】 allusive〔「さりげない言及」「ほのめかし」という意味の名詞 allusion の形容詞形。allusive
- ほのめかした 【形】 allusive〔「さりげない言及」「ほのめかし」という意味の名詞 allusion の形容詞形。allusive は日常会話でのほのめかしを指すので、話し言葉でよく使われる。また、発音が illusive(架空の、惑わす)に似ているため、ネイティブでも混同することがある〕