戦争が起こるかもしれないと考えるたびにぞっとするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I cannot think of the possibility of war without dismay.
- 戦争 戦争 せんそう war
- こる こる 凝る to grow stiff to be absorbed in to be devoted to to be a fanatic to
- るか るか 路加 St Luke
- かも かも 鴨 wild duck easy mark sucker
- もし もし 若し if in case supposing 模試 sham examination
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- 考え 考え かんがえ thinking thought ideas intention
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- たび たび 足袋 tabi Japanese socks (with split toe) 度 times (three times, etc.) degree
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 起こる 起こる おこる to occur to happen
- 考える 考える かんがえる to consider
- たびに たびに each time every time whenever (something happens)
- ぞっと ぞっと shiver
- とする とする 賭する stake risk bet wager
- ぞっとする → ゾッとする
- かもしれない かもしれない かも知れない may might perhaps may be possibly